Sudokudicht

05-08-2007 at 8:50 12 comentarios

Yo siempre digo que en Holanda, especialmente los sábados por la mañana, los libros se venden como si fueran pan caliente. Holanda es un país de lectores, un pueblo sobrio acostumbrado a la gimnasia mental necesaria para poder tener (¡y expresar!) opiniones propias. No tengo ninguna prueba de que así sea, pero apostaría a que la pregunta que más veces me han hecho en este país es “Wat vind je?” (“¿Qué opinas?”). No tener ideas propias es un asunto muy grave en los Países Bajos. A los holandeses les gustan las palabras y las ideas.

Por eso no es extraño que haya sido precisamente un holandés quien ha inventado el sudokudicht – combinación de las palabras sudoku y gedicht (poesía). Una vez atenuado el hype de los sudokus que hemos sufrido durante los últimos tres años, Onno Kosters, traductor y poeta holandés, ha llevado el concepto al terreno de las palabras y la poesía. La idea es la misma. Cada palabra debe aparecer en todas las filas, en todas las columnas y en cada uno de los nueve cuadros de tres por tres casillas. Si se resuelve de forma correcta, en una de las líneas horizontales se podrá leer un verso neerlandés más o menos conocido.

De momento, el NRC Handelsblad va a dedicar durante seis semanas más de media página semanal a un sudokudicht. Junto a la solución de la semana anterior, aparece un pequeño artículo sobre la poesía y el poeta en cuestión.

Habrá que esperar para ver si el invento consigue consolidarse en la prensa. En internet, en cualquier caso, ya tiene su espacio en www.sudokudicht.nl.

Anuncios

Entry filed under: Holanda, Holandés, Internet, Neerlandés, NRC Handelsblad.

La hipótesis de Sapir-Whorf Mokum

12 comentarios

  • 1. batateira  |  15-08-2007 en 10:43

    Engraçado! Também tenho a impressão de que além de lerem muito, por aqui também se escreve muito. Ao menos, pelo que pude observar até agora, sempre tem alguém com uma poesia ou discurso pronto para as mis diversas ocasiões. Vou tentar resolver o sudokudicht para treintar holandês, vlaeu pela dica!
    (Ik neem aan dat je Portugees kan lezen…)

  • 2. Gonzalo Fernández  |  26-08-2007 en 15:07

    ¡Hola Batateira! Me alegro de verte por aquí. Sí, puedo entender tu comentario en portugués, aunque no te puedo responder en tu idioma.

    ¿Conseguiste resolver el Sudokudicht?

  • 3. Emilio  |  01-09-2007 en 10:38

    A ver… Yo lo que veo es que la gente pregunta mucho por la opinión que te merecen ellos mismos, su país, su ciudad, su casa, su comida etc… Y normalmente lo que esperan es una confirmación.

    A veces tengo la sensación de que el famoso “qué opinas” holandés quiere decir “somos estupendos, ¿no te parece?”. Lo digo porque cuando dices que esto o aquello no te gusta especialmente, o que en otro país es mejor, o que en España funciona mejor (aquí ponen cara de “pobrecillo”), entonces la reacción es como de “vale, vale… vaya tío más raro”.

  • 4. Marina  |  01-09-2007 en 14:27

    estoy de acuerdo con Emilio, los Holandeses creen que Holanda es el mejor pais del mundo y la critica no figura como respuesta a tal pregunta

  • 5. Gonzalo Fernández  |  01-09-2007 en 16:20

    Emilio y Marina… evidentemente no sabéis nada sobre Holanda ni los holandeses.

    Si hay un pueblo que no conoce el chauvinismo, ese es el holandés. ¿No estaréis confundiendo a los holandeses con los suecos?

    Lamento decir que vuestra opinión me parece verborrea de barra de bar sin ningún fundamento.

    Y no penséis que defiendo a los holandeses porque sí. Yo soy el primero que sabe criticar su lado negativo, que lo tienen, por supuesto. Pero de lo que no se les puede acusar es de narcisistas o chauvinistas.

    El “¿qué opinas?” de los holandeses en muy pocas ocasiones pide una opinión sobre ellos mismos. Esa pregunta se refiere a los temas más diversos: política, cultura, sexo, religión, salud… Y cuando la hacen, lo hacen de forma SINCERA. Es decir, preguntan porque realmente quieren escuchar la respuesta. No como los españoles, que no nos escuchamos unos a otros.

    No sé qué experiencias negativas habréis tenido con algún holandés, pero no puedo estar más en desacuerdo con vuestra opinión. Y digo yo que algo sabré sobre este país, que llevo aquí viviendo seis años y traduzco el idioma que hablan.

    Si hay un país en este planeta que conoce bien el significado de la palabra ‘autocrítica’, ese es Holanda.

    Los que sí preguntamos una opinión en busca de una respuesta autocomplaciente somos los españoles. En España, en cualquier pueblucho inmundo te fríen a preguntas tipo “¿Verdad que te gusta mucho nuestro pueblo?” “¿Verdad que es muy bonito?” De hecho, ni siquiera les importa un carajo tu opinión, porque son preguntas retóricas. Y aunque no lo fueran, daría igual, porque no escucharían tu respuesta.

    Cree el ladrón que todos son de su condición.

  • 6. Marina  |  01-09-2007 en 21:16

    your reaction defines your own social group rather than the Dutch…I think

    no se si me acredita, pero estoy casada y bien casada con uno de ellos, asi que en primer lugar no deberia tirar piedras al propio tejado, pero mas de diez anos de encuentro intercultural con mi suegra me acredita como minimo a un master en applied relevance theory!

  • 7. Marina  |  01-09-2007 en 21:20

    incluso escribi una tesina aqui en la uni de cambridge sobre que hace a los holandeses ser como son y explorar cuales pueden ser las fuentes de su comportamiento!

  • 8. Gonzalo Fernández  |  02-09-2007 en 10:02

    Y si los holandeses creen que este es el mejor país del mundo… ¿por qué una gran mayoría sueña con emigrar y de hecho emigra? ¿Por qué no muestran ningún interés en hablar su idioma con los extranjeros y en cuanto pueden prefieren hablar inglés, francés o alemán, incluso aunque tú les hables en holandés? ¿Por qué hay tantas expresiones inventadas por los propios holandeses y referidas a Holanda que incluyen el término “rotland” (país de mierda)?

    Me reafirmo en mi opinión de que este es el país del consenso, el debate y la crítica y autocrítica.

    Una aspecto negativo de los holandeses, por ejemplo, es que no se saben divertir. Son demasiado sobrios y no tienen el sentido del humor absurdo que tenemos españoles o ingleses.

    ¿Algún ejemplo de esa tesina que apoye tus comentarios?

    De todas formas, me temo que esta discusión es un poco estéril, porque nuestras percepciones son completamente distintas. Me da la impresión de que, a pesar de estar casada con un holandés, tu percepción es “desde fuera”, porque entiendo que tu relación con tu suegra es en inglés. Y mi visión, a pesar de no estar casado con nadie, es “desde dentro”, porque llevo viviendo esta sociedad muchos años en su propio idioma y por lo tanto teniendo acceso a “la cocina” del país (en sentido literal y figurado).

  • 9. Marina  |  02-09-2007 en 12:14

    no, vivi en holanda ocho largos anos, la relacion con mi suegra es en holandes (aunque yo cometo mas errores que una bizca haciendo punto) y como dijo mi prof de antropologia social ‘outsiders see more of our own culture than we like them to see’

    conclusion: tanto tu opinion como la mia son validas, nos califica automaticamente el ser ‘outsiders’ los dos y estar de una forma u otra conectados con la sociedad holandesa
    adelante con tu blog!

    (ya te enviare el ‘paper’ como le llaman aqui)

  • 10. Gonzalo Fernández  |  02-09-2007 en 12:20

    Vaya… pues entonces realmente me sorprende una divergencia tan grande en la percepción de una misma realidad.

    Si me envías tu ‘paper’ lo leeré encantado.

  • 11. Lucila  |  16-10-2007 en 17:40

    Hola… Llegué a este blog de purísima casualidad, y la verdad que nunca creí encontrar algo parecido… al punto que ni siquiera me había puesto a buscarlo.

    La verdad que no sé si tiene alguna finalidad precisa, si fue hecho por trabajo o por simple expresión personal. Como sea, me tentó mucho dejar un comentario.

    Yo soy de Argentina, y aunque sólo viví un año en Holanda, me dejó una impresión muy muy parecida a la que refleja Gonzalo (y el sitio en general)… cierto es también que me interesan las lenguas, y el modo en que determinan, de algún modo, el pensamiento humano.

    Por qué digo esto… porque quizá un interés común (que implica también el prestar a atención a algo en común) pueda llevar a una percepción muy parecida, ergo a una conclusión también parecida.

    También entiendo perfectamente que el cómo se viven las cosas depende mucho de la personalidad de cada uno y de las situaciones.

    Como sea, yo sí sentí ese interés sincero de los holandeses para con el conocimiento en general. Que va acompañado, claro, de un respeto hacia las opiniones, en general. Me pareció una cultura muy madura, y mucho mas sana (¡y claro!) que la argentina.

    Siempre me escucharon con atención cuando me preguntaban qué estaba haciendo en su país, qué me gustaba y qué no. Se interesaban tanto por saber lo que me había parecido bueno como lo que me había parecido malo.
    Sí escuché muchas autocríticas, pero también sentí el orgullo que tienen de su país… que, a mi modo de ver, está perfectamente fundado.

    En fin… quizá el debate era entre personas de un mismo ámbito, y yo me metí… pero la verdad que quería decirles que ¡¡me emocionó ver este blog!! jaja, y me alegra mucho que exista =)

  • 12. Gonzalo Fernández  |  21-10-2007 en 13:31

    Lucila, gracias por tus bonitas palabras y tu entusiasmo :-)

Trackback this post


Subvenciones para editores



A %d blogueros les gusta esto: