Autoras españolas escriben en holandés
05-01-2008
Normalmente se suele citar a Joseph Conrad y Vladimir Nabokov como los dos principales ejemplos de autores que llegaron a ser grandes estilistas en un idioma distinto a su lengua materna. A medida que el mundo se va haciendo más pequeño, parece haber cada vez más escritores y escritoras que por un motivo u otro optan por escribir en una lengua que han aprendido siendo ya adultos.
En Holanda hay actualmente varios autores alóctonos que han alcanzado un considerable nivel de prestigio y éxito comercial. Los más destacados son Kader Abdolah (Irán), Hafid Bouazza y Abdelkader Benali (Marruecos), aunque estos dos últimos llegaron a los Países Bajos siendo aún niños.
Este año debutan en Holanda, y en holandés, dos autoras nacidas en España. Kristina Goikoetxea Langarika publica Evamar, una saga familiar que abarca tres generaciones de mujeres con la guerra civil y un pueblo vasco imaginario como telón de fondo. Laia Fàbregas, por su parte, irrumpe en el panorama literario holandés con Het meisje met de negen vingers (La niña de los nueve dedos), un relato sobre dos hermanas que han crecido, por oposición radical al franquismo de sus padres, en un hogar ultraprogresista. Ambas escritoras llevan aproximadamente diez años viviendo en los Países Bajos. Desde aquí les deseamos a las dos mucha suerte con su recién inaugurada carrera literaria.
Entry Filed under: Conrad, El Cuaderno Naranja, Escritores, Gonzalo Fernández, Holanda, Holandés, Kader Abdolah, Libros, Literatura, Nabokov, Neerlandés. .



Trackback this post